Keine exakte Übersetzung gefunden für بالاتينات الانتخابية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بالاتينات الانتخابية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Barack Obama’s 2008 election created high expectations inthis region, too; but his administration’s approach has beenreserved, at best, and often obtuse.
    وأتى انتخاب باراك أوباما في عام 2008 لكي يخلق توقعات كبرىفي هذه المنطقة أيضا؛ ولكن النهج الذي سلكته إدارته كان متحفظاً فيأفضل تقدير، وكان بليداً متباطئاً في أغلب الأحوال.
  • The electoral fraud that had carried President Bush to power in 2000 was not possible in Cuba.
    وقال إن التزوير الانتخابي الذي أتى بالرئيس بوش إلى السلطة في عام 2000 لا يمكن أن يحدث في كوبا.
  • Also in June, Lespwa, the electoral coalition that brought President Préval to power, began organizing regional meetings to promote its transformation into a political party.
    وفي حزيران/يونيه أيضا، بدأ ائتلاف ليسبوا، وهو الائتلاف الانتخابي الذي أتى بالرئيس بريفال إلى السلطة، في تنظيم اجتماعات إقليمية لتعزيز تحوله إلى حزب سياسي.
  • We reaffirm that the elections to the Palestinian parliament were honest and democratic and the outcome was a free expression of the Palestinian people's democratic choice.
    إننا نود التأكيد على الثوابت الآتية: أولا، إن انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني التي جاءت بحكومة جديدة تميزت بكونها انتخابات ديمقراطية نزيهة، عكست الإرادة الحرة للشعب الفلسطيني وممارسة حقه الديمقراطي.
  • The following political parties participated in the last national elections held in December 1999, with the number of parliamentary seats obtained by each: SWAPO Party, 55; Democratic Turnhalle Alliance (DTA), 7; Congress of Democrats (COD), 7; United Democratic Front (UDF), 2; and Monitor Action Group (MAG), 1.
    وقد شاركت الأحزاب السياسية الآتية في الانتخابات القومية الأخيرة التي انعقدت في كانون الأول/ديسمبر 1999، حسب ترتيب عدد المقاعد التي حصل عليها كل حزب - حزب سوابو، 55؛ وتحالف ترنهال الديمقراطي (DTA)، 7؛ وحزب الديمقراطيين (COD)، 7؛ والجبهة الديمقراطية المتحدة (UDF)، 2؛ ومجموعة الرقابة والعمل (MAG)، 1.
  • The CHAIRMAN said that as a result of the informal consultations it was proposed that the following should be elected as additional vice-chairmen of the Committee: Ms. Pellicer Silva (Mexico) (nominated by GRULAC), and Mr. U. W. Thein (Myanmar) (nominated by the Asian Group).
    الرئيس: قال إن المشاورات غير الرسمية أدت إلى اقتراح انتخاب الأعضاء الآتية أسماؤهم كنواب آخرين لرئيس اللجنة: السيد بليسر سيلفا (المكسيك) (رشحته مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبـي GRULAC)، والسيد يو دبليو تين (ميانمار) (رشحته المجموعة الآسيوية).